With creativity and innovation, such issues are easily dealt with.
Con la creatività e l'innovazione, tali questioni sono facilmente affrontate.
Such issues also spur refinement and internal organization of the complete manufacturing process.
Tali edizioni inoltre stimolano il perfezionamento e l'organizzazione interna del processo di fabbricazione completo.
Such issues are the individual responsibility of each Member State.
Tali ambiti sono di esclusiva competenza di ciascuno Stato membro.
We maintain systems designed to detect and remediate such issues.
Manteniamo i sistemi atti a rilevare e riparare tali problematiche.
It is very important for us to fix such issues.
Per noi è molto importante risolvere questi problemi.
The article deals with such issues as the pressure of a child of 12 years, the norm and deviations from it.
L'articolo tratta questioni come la pressione di un bambino di 12 anni, la norma e le deviazioni da esso.
Here are some examples of such issues that relate to a disease or condition, but do not specifically refer to clinical practice:
Ecco alcuni esempi di tali problemi che riguardano una malattia o condizione, ma non si riferiscono specificamente alla pratica clinica:
The bad news is that the consumers always find out about such issues post factum.
La cattiva notizia è che i consumatori scoprono sempre di tali problemi post factum.
Such issues are usually temporary, so if you have problems calling a specific number, we suggest trying again later.
In genere si tratta di problemi temporanei, quindi se hai problemi nel chiamare un numero specifico, ti suggeriamo di riprovare in un secondo momento.
If I could have managed it, but the king is well versed in avoiding such issues.
Ci fossi riuscita io! Ma il re sa molto bene come evitare certe cose.
The king is well stocked to avoid such issues.
Il re e' attrezzato per evitare questi problemi.
Such issues include, for example, the disposal of municipal property - buildings, land and infrastructure.
Tali questioni includono, ad esempio, lo smaltimento dei beni comunali - immobili, terreni e infrastrutture.
Hence, you need to be more careful and try to prevent such issues.
Quindi, è necessario essere più attenti e cercare di prevenire tali problemi.
provide front line support to Members for help on Club-related issues (excluding disputes between Members), and use all reasonable endeavors to resolve such issues (with the assistance of PokerStars’ support team where necessary);
fornire supporto in primo luogo ai Membri per aiutarli nei problemi relativi al Club (escludendo dispute tra Membri), ed usare tutte le attenzioni plausibili per risolvere tali problemi (con l'assistenza del team di supporto PokerStars se necessario);
Such issues may, for instance, appear when the holder of the rights for a given territory is not interested in the online exploitation of the work or where there are issues linked to the windows of exploitation.
Ad esempio possono sorgere problemi se il titolare dei diritti per un dato territorio non è interessato allo sfruttamento online dell'opera ovvero in relazione ai limiti di sfruttamento.
Such issues are very common and are caused by invalid or damaged registry files.
Tali problemi sono molto comuni e sono causati da file di registro non validi o danneggiati.
To minimise the likelihood of such issues, devices must make use of proper settings and be used in a secure environment.
Per neutralizzare tale eventualità, è necessario ricorrere a impostazioni adeguate e utilizzare i dispositivi in un ambiente sicuro.
They also manage to bypass such issues as Turkey, Saudi Arabia, Arab rejectionism of Israel, the Russian danger, and the transfer of wealth to energy-exporting states.
Essi inoltre riescono ad aggirare questioni come la Turchia, l'Arabia Saudita, il negazionismo arabo di Israele, il pericolo russo e il trasferimento di risorse a stati esportatori di energia.
President Barroso and the Prime Minister discussed the importance of political changes in Somalia, including such issues as institutional reform and the adoption of a draft federal constitution.
Al centro del colloqui tra José Manuel Barroso e Abdiweli Mohamed Ali: l'importanza dei cambiamenti politici in Somalia, le riforme istituzionali e l'adozione di un progetto di costituzione federale.
The consultation seeks feedback on such issues as:
La consultazione è finalizzata a raccogliere opinioni su questioni del tipo:
Have students summarize and explain the several problems that existed under the Articles of Confederation and where such issues were debated: the Constitutional Convention.
Chiedere agli studenti di riassumere e spiegare i vari problemi esistenti sotto gli articoli della Confederazione e dove tali questioni sono state discusse: la Convenzione costituzionale.
I am in agreement with the rapporteur on such issues and have thus decided to vote in favour of this dossier.
Concordo con il relatore su questi punti e pertanto ho deciso di votare a favore della relazione.
Questions addressed such issues as teacher preparedness, the teaching practices they adopt and recognition and rewards for teachers.
I quesiti riguardavano questioni come la preparazione degli insegnanti, le pratiche di insegnamento che si adottano e i riconoscimenti e i compensi per gli insegnanti.
Make use of efficient tool called Remo Repair RAR to overcome such issues within less time.
Fare uso di strumento efficiente chiamato Remo Riparazione RAR per superare questi problemi in meno tempo.
Covering such issues as self-esteem, identity, rumors, romance, sexual abuse, teen drinking, and depression, Hannah’s experiences and those of her peers will resonate with many young readers.
Coprendo temi come l'autostima, l'identità, le voci, il romanticismo, l'abuso sessuale, il bere da adolescenti e la depressione, le esperienze di Hannah e quelle dei suoi colleghi risuoneranno con molti giovani lettori.
The more such issues are discovered, the more Bitcoin is gaining maturity.
Più problematiche vengono scoperte, più Bitcoin acquista maturità.
Such issues are very common and the reason behind most of them is their drivers.
Tali problemi sono molto comuni e la ragione dietro la maggior parte di loro è il loro driver.
The judge may decide upon all such issues pertaining to the welfare of the child including but not limited to issues as to guardianship, custody and access.
Il giudice può decidere in merito a tutte le questioni afferenti al benessere del minore, oltre a quanto concerne la tutela, l'affidamento e il diritto di visita.
Also, there are those wishing to avoid dividing the church on such issues by not speaking of it at all or dismissing it as a simple psychological experience.
Inoltre, ci sono coloro che desiderano evitare di dividere la chiesa su tali problemi non parlandone del tutto o scartandola come una semplice esperienza psicologica.
0.89830613136292s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?